본문 바로가기

Hebrew Reading

세제라의 벤구리온

עבודה ושמירה בגליל 
דוד בן–גוריון

אחרי פתח-תקוה הגעתי לסג'רה (1907). מעשרה *קבין יופי הררי שירדו לארץ-ישראל נטלה סג'רה תשעה קבין. ההרים מקיפים וסוגרים את המושבה מכל עבר, והמושבה עצמה שכולה שתי שורות בתים בנויה במורד ההר

나는 페타흐티크바를 지나 세제라에 도착했습니다(1907). 에레츠이스라엘로 내려온 산지의 아름다움 열 개 큐빅 가운데 세제라는 아홉 큐빅을 가졌습니다. 산들은 전 방향에서 모샤바를 에워싸고 막아주는데, 모샤바 자체는 산 비탈에 세워진 두 줄로 된 집들입니다. 

 

איכרים ופועלים התקבצו בה מכל עבר. היו יהודי כורדיסטן בעלי הכתפיים הרחבות ובני תימן רזים, בקיאים בלשון העברית וביהדות המסורתית, צעירי רוסיה חניכי הרבולוציה וילידי הארץ, אשכנזים שיצאו מישיבות צפת וטבריה לאחוז במחרשה, איכרים רוסים מחופי הים הכספי שהתגיירו ובאו לעבוד במולדת החדשה, וצעירים ספרדים בני הארץ. הרבה שפות נשמעו במושבה:  עברית, ערבית, ארמית, יידיש, רוסית, צרפתית וספרדית. למרות זאת היו כולם מאוחדים. קשר חזק חיבר ואיחד את קיבוץ הגלויות הזה - האדמה ועבודתה. סג'רה היתה אז היישוב היחיד בארץ-ישראל שחי על עבודה עברית, בלי עובדים שכירים

 

농부들과 노동자들이 사방에서 모여들었습니다. 어깨가 넓은 쿠르드계 유대인, 마른 예멘 사람들, 히브리어와 전통적인 유대교 능통자들, 혁명의 견습생인 러시아 젊은이들과 이 나라 출신자들, 쟁기를 잡기 위해 쯔팟과 티베리아스 예쉬바에서 나온 아쉬케나짐, 카스피 해 연안 출신으로 개종하고 새로운 조국에서 일하러 온 러시아 농부들(Sobbotniks), 그리고 이 땅에서 난 스파르딤 젊은이들. 많은 언어들이 모샤바에서 들렸습니다. 히브리어, 아랍어, 아람어, 이디시어, 러시아어, 프랑스어, 스페인어. 그렇지만 그들 모두 하나였습니다. 강한 연계감이 이 이민자들 모임을-이 땅과 그 노동을 엮어주고 하나되게 했습니다. 세제라는 당시 고용 노동자 없이 히브리 노동에 의지해 살아가는 에레츠이스라엘에서 유일한 이슈브였습니다. 

 

דבר אחד פגם בשלמות החיים כאן. המושבות היו צעירות, הסביבה פראית והשכנים כמעט כולם שודדים ידועים. בסביבה כזאת

תלוי כל שלומה ובטחונה של המושבה בשומריה, והנה פה בסג'רה אף-על־פי שהעבודה כולה משלנו, השמירה בידי שכירים זרים. האם גם כאן נהיה בגלות ונשכור זרים שישמרו על רכושנו ויגנו על נפשנו? האם איננו יכולים בלעדיהם

 

한 가지가 이곳 삶의 완벽함을 훼손했습니다. 모사바들은 신생인데, 환경은 거칠고 이웃들은 거의 다 유명한 강도들입니다. 이런 환경에서 모샤바 전체의 평안과 보안은 그 경비인들에게 달려 있고, 여기 세제라에서는 노동 전부는 우리 몫이지만 경비는 외국인 고용인의 손에 있습니다. 이곳도 디아스포라가 되어 우리 재산을 지키고 우리 영혼을 보호하도록 외국인을 고용해야 할까요? 그들 없이 우리가 할 수는 없을까요?

 

פנינו אל הפקידים ואל האיכרים שיעמידו שומרים עבריים. אלה הביטו עלינו כעל חולמי חלומות: "לסכן חיי צעירים לשם איזה 'פרינציפיון מופשט'? האם יהיו אנשים שיסכימו להסתכן? והרי השומרים הערבים המכירים היטב את המושבה יהיו הראשונים להתנפל ולשדוד ואנחנו פה מעטים וחלשים מוקפים מכל צד זרים ואויבים?" ראינו שבבת־אחת לא נכבוש את השמירה. צריך להילחם צעד אחר צעד, החלטנו להתחיל בשומר הצ'רקסי. לילות אחדים ארבנו לו וראינו שאינו בא לשמירה. כך נהגו כל השומרים הערבים הידועים בסביבה בגבורתם. היו שולחים את "שמם" לשמור במקומם. בטוחים היו שאם יידעו הגנבים שהשמירה בידם לא יעזו לבוא לגנוב

 

우리는 관리자들과 농부들에게 가서 히브리 경비인을 배치하자고 했습니다. 그들은 우리를 꿈꾸는 몽상가처럼 보았습니다. '웬 추상적인 원칙principion을 위해 젊은이들의 생명을 위험에 빠뜨리자고? 기꺼이 위험을 감수할 사람들이 있겠어? 모샤바를 잘 알고 있는 아랍인 경비인들이 가장 먼저 공격하고 약탈할 텐데, 우리는 여기에서 사방이 낯선 자들과 적들에게 둘러싸인 소수이고 약자잖아?" 우리는 경비업무를 단번에 장악할 수 없다는 것을 알았습니다. 단계적으로 싸울 필요가 있었기에 우리는 체르케스 인 경비인으로 시작하기로 결정했습니다. 며칠 밤이나 우리는 그를 매복했다가 그가 경비하러 오지 않는 것을 알았습니다. 자신들의 용감함으로 주변에 알려진 아랍인 경비인들은 모두 이런 식으로 행동했습니다. 그들은 자신들의 장소를 지키기 위해 "자기 이름"을 보낼 것입니다. 경비가 자기들 책임이라는 걸 도둑들이 알게 된다면 감히 와서 훔치지 않으리라 확신했습니다.


בליל חורף הוציאו אחדים מאיתנו את הפִרדה הטובה ביותר מתוך האוּרווה, ואנחנו הודענו מיד לפקיד על גנבה. הפקיד מיהר לשרוק בחלילו לקרוא לשומר. אין קול ואין עונה. הצ'רקסי פוטר והשמירה נמסרה לצבי בקר חברנו. ידענו שהצ'רקסי לא ישתוק. ובאמת, בוקר אחד מצא הפקיד את החלונות שבורים ובקירות – כדורים של רובה "מרטין". החלטנו להילחם בלי להירתע. כל הפועלים השתתפו בשמירה במשך כל הלילה. כשבועיים נמשכה השמירה עד שהמתנפלים למדו שאיומיהם לא ירתיעו אותנו

 

겨울 밤에 우리 중 일부는 마구간에서 가장 좋은 노새를 꺼내고 즉시 관리자에게 도난 사실을 알렸습니다. 관리자는 서둘러 그의 피리를 불어 경비인을 불렀습니다. 소리도 없고 응답도 없었습니다. 체르케스 인은 해고됐고 경비는 우리 소속 쯔비 베커(Tzvi Beker)에게 넘겨졌습니다. 우리는 체르케스인이 침묵하지 않으리라는 것을 알았습니다. 그리고 실제로 어느 날 아침 관리자가 유리창이 깨진 것과 벽에 "마틴" 소총 총알들을 발견했습니다. 우리는 망설임 없이 싸우기로 결정했습니다. 노동자들은 모두 밤새도록 경비에 참여했습니다. 약 두 주 동안 경비는 지속됐는데, 공격자들이 자신들의 위협으로 우리를 겁주지 못한다는 것을 배울 때까지였습니다. 

 

למרות הניצחון הבנו אז שלא בשומר עברי, כל שאר הפועלים צריכים להיות מוכשרים ומוכנים לעזור לשומר בשעת סכנה. יש צורך לא רק בחומר אנושי מתאים אלא גם בנשק. מיד נשלחה עגלה מיוחדת לחיפה להביא משם רובים. הרובים שהובאו היו ממין גרוע. אף־על־פי־כן לשמחתנו לא היה גבול. בסג'רה ואחר כך גם במושבות אחרות בגליל היתה גם השמירה עברית

 

승리에도 불구하고 우리는 그때 히브리 경비인만이 아니라, 다른 모든 노동자도 위험의 순간에 유능하고, 경비인을 도울 준비가 돼야 한다는 것을 이해했습니다. 적절한 인적 자원뿐만 아니라 무기도 필요합니다. 즉시 특별 마차가 소총들을 가져오기 위해 하이파로 보내졌습니다. 가져온 소총들은 품질이 좋지 않았습니다. 그럼에도 불구하고 우리의 기쁨은 제한이 없었습니다. 세제라에서, 또 갈릴리의 다른 모샤바들에서도 경비인은 히브리인이었습니다.

  

(על־פי "עבודה ושמירה בגליל", ד' בן גוריון) 

*קַב הוא מידת נפח קדומה הזהה לנפח של בין 1.2 ל-2.39 ליטר  
"עשרה קבין של יופי ירדו לעולם, תשעה מהם נטלה ירושלים ואחד כל העולם כולו"

큐빅(입방미터)은 1.2에서 2.39리터 사이의 부피를 측정하는 고대 부피 측량 단위이다. 

"아름다움의 10큐빅이 세상으로 내려왔는데 그중 9개를 예루살렘이 차지했고 모든 세상 전부가 남은 하나를 차지했다." 

 

 

 

 

세제라, 벤구리온의 꿈

오늘날 이름은 Ilaniya이다. 1902년 설립된 하부 갈릴리의 첫 번째 유대인 정착지로, 유대인 민간 군사 조직 하쇼메르가 조직된 첫 번째 장소이다. 러시아 기독교인 개종자들 Subbotniks의 성지이기도

jy4kids.tistory.com

 

'Hebrew Reading' 카테고리의 다른 글

룻기, 후무스와 호메츠  (3) 2022.11.09
쉰들러의 리스트  (0) 2022.11.01
이스라엘의 쇼핑 중독  (0) 2022.10.19
이스라엘 국가 수로  (1) 2022.10.15
쿰란 사본, 이갈 야딘  (1) 2022.10.07